Đám tang giả cho “nền văn hóa suy đồi” của Mỹ ở miền Nam Việt Nam. Bốn người ăn mặc như người Mỹ, dẫn đầu đoàn diễu hành. Theo sau là những xe chở đầy tiểu thuyết, tạp chí và nhạc thịnh hành dưới chế độ VNCH. Hình đăng trên trang 30 tờ Longview Daily News 19-6-1975. Nguồn: Longview Daily News/Newspapers.com.
Báo tuần qua viết gì:
Báo nước ngoài:
Với các tờ báo xuất bản tại Mỹ, do chênh lệch múi giờ, Dự án sẽ lấy nội dung của số báo xuất bản một ngày trước đó.
Việt Nam: Nạn đói ở Sài Gòn hiện nay là do chính sách của Mỹ
Trang nhất tờ The Miami Herald số 19-6 đăng tin “Cam-pu-chia bị nạn đói tàn phá: Gạo khan hiếm; Sài Gòn đói?”. [1]
Dẫn nguồn AP: “Báo cáo cho biết nạn đói đang tàn phá Cam-pu-chia, và các nhà cầm quyền mới của Nam Việt Nam nói thiếu ăn là một vấn đề nghiêm trọng ở Sài Gòn. […]
Tại Nam Việt Nam, Đài Phát thanh Sài Gòn nói: ‘Vấn đề đói kém … diễn ra khắp nơi hiện nay ở Sài Gòn là một trong những hậu quả tàn khốc nhất do chính sách kinh tế thực dân mới của đế quốc Mỹ và tay sai gây ra.’
Bản tin được theo dõi tại Bangkok kết luận: ‘Việc chính quyền tiến hành phân phối gạo và tiền cho người nghèo rõ ràng không thể giải quyết được gì nhiều.’
Nạn đói ở các thành phố đã giúp chính quyền thuyết phục người dân trở về quê và khôi phục canh tác, đài phát thanh cho biết. Hàng chục ngàn người tị nạn đã dồn về Sài Gòn trong suốt chiến tranh Việt Nam, và hàng ngàn người khác đã chạy đến đây trước đợt tiến công nhanh chóng của Cộng quân hồi đầu năm nay.
Trước khi Cộng sản tại Việt Nam và Cam-pu-chia chiến thắng, Hoa Kỳ đã vận chuyển hàng trăm ngàn tấn ngũ cốc đến mỗi quốc gia.”
Liên quan đến báo cáo về nạn đói ở miền Nam Việt Nam, trang B-7 tờ Honolulu Star-Advertiser số 21-6 dẫn nguồn UPI từ Sài Gòn đặt nghi vấn. [2]
Trích: “Chưa có phản ứng chính thức nào trước các báo cáo về tình trạng thiếu đói đang xảy ra ở Nam Việt Nam. Các tin tức gây ngạc nhiên và tò mò nhưng không cung cấp bằng chứng thực tế nào. […]
Trong khi các bản tin phát thanh truyền đi những tin tức trên, những khu chợ ở Sài Gòn chất đầy thực phẩm với chủng loại đa dạng hơn cả trước thời điểm Cộng sản tiếp quản.
Như các báo cáo trước đó, phóng viên UPI xác nhận phần lớn thực phẩm đã giảm giá kể từ cuộc tiếp quản, vì các con đường từ nông thôn đến thủ đô đã được khai thông.
Nếu có bất kỳ nguy cơ thiếu đói nào ở Sài Gòn, cả người bán lẫn người mua thực phẩm đều không hay biết gì, khi không có biểu hiện đầu cơ tích trữ hay thu mua hoảng loạn nào.
Ngoài hàng chục ngàn tấn gạo Mỹ và Việt Nam trước đó đã được nhập về Sài Gòn cho người dân miền Nam Việt Nam, ước tính ít nhất 60.000 tấn gạo vốn được dành cho Phnom Penh hiện tại vẫn đang nằm ở các nhà kho Sài Gòn.
Nguồn tin nhà nước cho biết chính quyền đã phát hàng trăm tấn gạo mỗi ngày cho những người nghèo. Gạo vẫn được bán trên thị trường với số lượng không giới hạn.”
Giáo viên miền Nam học tập cải tạo cho chương trình mới
Ngày 16-6, trang bảy tờ Bonner County Daily Bee đăng tin “Nam Việt Nam thiết lập các chương trình học mới”. [3]
Dẫn nguồn UPI: “Một quan chức cấp cao của Nam Việt Nam cho biết hôm Chủ nhật rằng các trường trung học và đại học sẽ bắt đầu giảng dạy trở lại khi các chương trình học mới về lịch sử và khoa học xã hội được biên soạn xong.
Thứ trưởng Bộ Giáo dục Lê Văn Chí cũng nói rằng các trường tôn giáo sẽ được phép mở cửa lại, nhưng phải tuân theo các quy định áp dụng cho các trường tư thục khác.
‘Giáo viên hiện đang được học tập lại về các môn học xã hội và chính trị phù hợp với chính sách mới trước khi nhận nhiệm vụ,’ ông Chí nói trong một cuộc phỏng vấn trên truyền hình.
‘Các khoa văn chương và luật tại các trường đại học sẽ phải tổ chức lại trước khi được tái hoạt động,’ ông nói. ‘Các khóa học về chính trị và khoa học xã hội sẽ được thay đổi.’
Ông thứ trưởng không đưa ra ví dụ cụ thể về những thay đổi, nhưng có thể đoán được họ sẽ dạy những điều phù hợp với quan điểm của chính quyền mới về lịch sử gần đây của đất nước.
Tất cả dấu hiệu cho thấy rằng các môn khoa học thuần túy như toán và kỹ thuật thì cơ bản không thay đổi tại tất cả các trường. Chính quyền vẫn cho phép kinh doanh sách vở thuộc các lĩnh vực này.
Về trường và đại học của các tôn giáo, ông Chí cho biết các trường này trước đây giảng dạy chương trình học bình thường nhưng có chèn thêm các môn học tôn giáo vào khóa học chính.
‘Điều này có thể không được phép nữa,’ ông nói. ‘Những trường này sẽ giảng dạy giống như các trường khác dưới sự kiểm soát của chính phủ, và sẽ được coi là trường tư thục.’”

Việt Nam tiếp tục trục xuất phóng viên nước ngoài
Trang hai tờ St. Louis Post-Dispatch số 16-6 đăng tít “Nam Việt Nam trục xuất phóng viên Mỹ”. [4]
Dẫn nguồn UPI: “Chính phủ đã thông báo cho một trong ba nhà báo Mỹ còn lại ở Nam Việt Nam rằng ông sẽ phải rời khỏi quốc gia trên chuyến bay sớm nhất có thể.
Daniel Rodill, 36 tuổi, đến từ Philadelphia, cho biết giới chức chính quyền đã nói với ông hôm thứ Bảy rằng việc trục xuất ông là một phần trong quá trình tiếp tục cắt giảm số lượng phóng viên nước ngoài.”
Ngày 19-6, trang 32 tờ Pacific Daily News đăng tin “Phóng viên Nhật bị trục xuất”. [5]
Dẫn nguồn UPI: “Chính quyền mới đã trục xuất thêm một nhà báo, người duy nhất của hãng thông tấn Nhật Bản Jiji đang thường trú tại Sài Gòn.”
Việt Cộng truy quét các nhóm chống đối
Trang 33 tờ The Gazette số 16-6 đăng tít “Việt Cộng hành động dập tắt các ổ kháng cự cuối cùng ở vùng Mê Kông”. [6]
Dẫn nguồn AP và UPI: “Các binh sĩ Việt Cộng, được sự hỗ trợ của người dân địa phương, đã quét sạch một ổ kháng chiến chống cộng ở đồng bằng sông Cửu Long, theo Đài Giải phóng đưa tin ngày hôm qua.
Cuộc tấn công diễn ra từ ngày 29-5 đến ngày 8-6 tại Định Tường, cách Sài Gòn khoảng 45 dặm về phía Tây Nam.
Bản tin cho biết tại huyện Chợ Gạo, ‘một nhóm quân nhân trốn đăng ký’ đã bị ‘bao vây và tiêu diệt hoàn toàn’, và ‘nhiều phần tử phản động khác’ chưa đăng ký với chính quyền mới, bị xem là ‘chống lại đời sống hòa bình của nhân dân’ đã bị phát hiện. Bản tin không cung cấp thêm chi tiết nào khác.”
Bên trong các lớp cải tạo: Học viên phải kể ít nhất một “tội”
Ngày 16-6, trang năm tờ The Millville Daily đăng tin “Cộng sản nhấn mạnh tự phê ở Việt Nam”. [7]
Dẫn nguồn UPI: “Một học viên trong khóa cải tạo bắt buộc do chính quyền Cộng sản mới của miền Nam Việt Nam tổ chức cho biết nội dung nhấn mạnh vào tự phê bình, trong đó mỗi người phải kể ra ít nhất một ‘tội’ mà anh ta đã phạm khi còn làm việc dưới chế độ cũ. […]
Phóng viên không được phép tham dự các lớp học, nhưng một người đánh máy trong ngành cảnh sát của VNCH nói với UPI rằng lớp học của anh ta gồm phần thảo luận cả buổi sáng về lịch sử cách mạng tại miền Nam Việt Nam, nhấn mạnh lý do tại sao Chính phủ Cách mạng Lâm thời thấy cần phải chống lại ‘chủ nghĩa đế quốc Mỹ’ và các chế độ thân Mỹ trước đây ở Sài Gòn.
Các giảng viên trấn an học viên rằng Chính phủ Cách mạng Lâm thời tin vào việc tha thứ cho kẻ thù cũ, và ở phần học buổi chiều, họ thảo luận về việc ‘giải phóng’ miền Nam khỏi các binh sĩ VNCH và ‘tội ác chống lại nhân dân’ do cảnh sát VNCH gây ra.
Mỗi người phải kể ít nhất một ‘tội’ mà mình đã phạm, và phần lớn thừa nhận rằng họ làm theo lệnh của chính quyền Sài Gòn cũ mà không nghĩ đến hậu quả.”
Trang năm tờ Dayton Daily News số 17-6 đăng tin “Việt Nam mở ngân hàng, cảnh báo những người bất đồng”. [8]
Trong đó có tin về các lớp cải tạo như sau: “Một bản tin khác cho biết ‘hàng trăm ngàn’ cựu viên chức và quân nhân đã không phản hồi lệnh học tập cải tạo và họ ‘giống như những người đứng ngoài cộng đồng nhân dân.’
Một bài xã luận đăng trên báo Giải Phóng, tờ báo chính thức của Sài Gòn, cho biết nhiều cựu viên chức và binh lính đã không đến ‘lớp học cải tạo’ và đang trốn tránh, trong khi những người khác, trong số ‘hàng chục ngàn’ người đang tham gia ‘học cải tạo’, vẫn chưa ‘nhận ra tội lỗi của họ đối với đất nước’.
Bài xã luận cho rằng những ‘kẻ phản động’ như vậy đang cản trở ‘động lực cách mạng rung chuyển trời đất’ của nhân dân.”

Việt Nam mở lại ngân hàng
Cũng trong bản tin “Việt Nam mở ngân hàng, cảnh báo những người bất đồng” của tờ Dayton Daily News số 17-6. [9]
Trích: “Chính quyền mới ở Nam Việt Nam đã trao quyền cho Ngân hàng Quốc gia Việt Nam chiếm giữ tài sản của các tổ chức ngân hàng cũ và xử lý mọi giao dịch tài chính cả trong lẫn ngoài nước, Đài hát thanh Sài Gòn thông báo hôm nay.
Nam Việt Nam đã không có hệ thống ngân hàng trong hơn một tháng rưỡi kể từ khi chính quyền cũ sụp đổ.
Thông báo cho biết Ngân hàng Quốc gia sẽ đảm nhận chức năng của một ngân hàng thương mại và sẽ thiết lập quan hệ ngân hàng với tất cả các quốc gia nước ngoài, ‘bất kể hệ thống chính trị, kinh tế của họ’.
Ngân hàng Quốc gia chịu trách nhiệm trực tiếp trước Chính phủ Cách mạng Lâm thời, bản tin phát thanh cho biết.”
Công giáo dưới chế độ Cộng sản: Nhiều binh sĩ Bắc Việt đi lễ tại Sài Gòn
Ngày 20-6, trang hai tờ The Messenger đăng tin “Chưa chuẩn bị cho tiếp quản; Linh mục báo cáo về Giáo hội tại Nam Việt Nam sau khi tiếp quản”. [10]
Đưa tin từ Rome: “Giáo hội tại Nam Việt Nam trước khi Sài Gòn thất thủ vào tay Cộng sản đã không chuẩn bị đầy đủ cho người Công giáo Việt Nam đối mặt với khả năng phải sống đức tin trong một xã hội cộng sản, một linh mục bề trên Dòng Tên cho biết.
Linh mục Herbert Dargan, phụ tá khu vực Đông Á của cha Bề trên Tổng quyền Dòng Tên Pedro Arrupe, cũng cho biết người Công giáo châu Á nói chung nên sẵn sàng tạo ra ảnh hưởng tích cực trong các chế độ cộng sản và không nên cam chịu để trở thành một ‘Giáo hội thầm lặng’ khi việc cộng sản tiếp quản là không thể tránh khỏi. […]
Bất chấp một số rắc rối, cha Dargan nói rằng cuộc tiếp quản dường như không ảnh hưởng tiêu cực tới Giáo hội ở Nam Việt Nam.
‘Khá nhiều binh sĩ Bắc Việt đã đi lễ và xưng tội tại Sài Gòn sau khi thành phố thất thủ’, cha Dargan cho biết.”
Sài Gòn khôi phục dịch vụ hàng không
Ngày 16-6, trang năm tờ The Huntsville Times đăng tin “Sài Gòn khôi phục dịch vụ hàng không”. [11]
Dẫn nguồn AP: “Đài Phát thanh Sài Gòn hôm nay đưa tin rằng dịch vụ hàng không dân dụng tại sân bay Tân Sơn Nhứt ở Sài Gòn đã được khôi phục hoàn toàn.
Bản tin không nói các tuyến bay đến những thành phố nào được khôi phục, nhưng cho biết các cơ sở hạ tầng của sân bay đã được sửa chữa, và nhiều máy bay đã được đưa trở lại tình trạng sẵn sàng hoạt động.”
Hoa Kỳ sẽ giúp những người Việt tị nạn muốn hồi hương
Trang 12 tờ The Buffalo News số 16-6 đăng bài “Mỹ giúp những ‘người tị nạn tình cờ’ trở về Việt Nam”. [12]
Trích: “Phan Van Dieu, cựu trung tá quân lực Việt Nam Cộng hòa, đang đếm ngược từng ngày để được về Sài Gòn, nơi ông đã hoảng loạn bỏ chạy chỉ vài tuần trước.
‘Đứa con thứ sáu của tôi. Mới chào đời. Tôi vẫn chưa được thấy mặt nó,’ ông nói, nước mắt rưng rưng. ‘Tôi còn không biết nó là trai hay gái.’
Phan Van Dieu là một trong khoảng 1000 người tị nạn mong muốn được trở lại Việt Nam, tức khoảng 1% trong tổng số 120.000 người tị nạn. Gần như tất cả các trường hợp đều lấy lý do gia đình.
Chưa rõ chính xác bao nhiêu người thực sự muốn trở về hoặc sẽ được phép trở về.
Theo một viên chức Bộ Ngoại giao, chính sách của chính quyền Ford vẫn dựa trên ‘niềm tin vào quyền tự do đi lại. Nếu bất kỳ người Việt tị nạn nào muốn trở về quê hương, chúng tôi sẽ thực hiện mọi bước cần thiết để hỗ trợ điều đó.’
Bộ Ngoại giao đang thông báo chính sách ‘hồi hương’ này tại tất cả các trại tị nạn, bằng cách dán thông báo và in trên các tờ báo trong trại. Danh sách tất cả những người xin hồi hương sẽ được chuyển cho Văn phòng Cao ủy Liên Hợp Quốc về Người tị nạn.”
Hoàn cảnh khác nhau của người Việt tị nạn trên đất Mỹ
Ngày 16-6, trang hai tờ Florida Today đăng tít “Trợ tá của Kỳ muốn tiếp tục chiến đấu cho Nam Việt Nam”. [13]
Trích: “Trợ tá hàng đầu và cận vệ trưởng của cựu Thủ tướng VNCH Nguyễn Cao Kỳ cho biết hôm Chủ nhật tại Cape Canaveral rằng ông đang trông chờ đến ngày có thể ‘trở lại chiến đấu một lần nữa’ ở Việt Nam.
Trung tá Nguyen Cong Phuoc, người được mục sư Tin Lành bảo thủ Carl Mclntype bảo trợ, nói rằng ông đến Cape Canaveral để bắt đầu một cuộc sống mới trong khi chờ thời cơ thích hợp để trở về quê hương.
‘Tôi phải sống,’ ông Phuoc nói. ‘Tôi đã phải đưa các phi công của tôi qua đây để chờ một ngày trở lại chiến đấu.’”
Cùng ngày, trang 33 tờ The Gazette đăng bài “11 người tị nạn bị bỏ rơi giữa đồng để học cách ‘sinh tồn’ tại Mỹ”. [14]
Dẫn nguồn UPI: “Bà Mary Kenny cho rằng người Việt tị nạn nên sẵn sàng sống kham khổ như những người khai phá nước Mỹ ngày xưa. Vì vậy, bà đã bảo trợ hai gia đình tị nạn và đưa họ đến lĩnh canh trên cánh đồng cỏ và vườn cam rộng 20 mẫu Anh mà bà cho thuê.
Bà sắp xếp chỗ ở cho 11 người, gồm đàn ông, phụ nữ và trẻ em, trong căn nhà di động có hai phòng ngủ, nằm biệt lập giữa đồng, không có điện, nước hay nhà vệ sinh. Sau đó, bà đưa cho ông Nguyen Phuc Bao Duc, 36 tuổi, cựu trung úy quân lực Việt Nam Cộng hòa bị mất chân trái và tay trái trong chiến tranh, một khẩu súng trường nòng .22 và một hộp đạn, rồi bảo: ‘Nếu thấy ai có thể gây nguy hiểm cho anh thì cứ bắn’.
Người bảo trợ tị nạn ở hạt Seminole lên lớp những người tị nạn về lối sống Mỹ và nói với họ rằng tiền thuê mỗi tháng là 166 đô la Mỹ.
Phóng viên tờ Orlando Sentinel Star phát hiện ra những người Việt này đang phải chịu cái nóng 95 độ F [35 độ C] trong vườn cam vào thứ Năm. Trong số trẻ em có Nguyen Thi Thai Hang, một công dân Mỹ sinh tại căn cứ không quân Eglin ở Tây Bắc Florida, mới chỉ 23 ngày tuổi. […]
Bà Kenny nói đã bảo trợ một gia đình qua tổ chức tình nguyện Church World Services. Gia đình thứ hai gồm bảy người, do ông Nguyen Hong Giap, 48 tuổi, dẫn đầu, đến vào đêm thứ Ba. Họ kể rằng đã được chở đến xe moóc lúc nửa đêm, bị bỏ lại và chỉ nghe câu: ‘Tới rồi đó’.
‘Tôi không nỡ trả họ trở lại đâu, không, tôi không làm được,’ bà Kenny nói. ‘Tôi không phải người tàn nhẫn như thế.’
Mười một người Việt đã được chuyển đến Orlando gần đó, nơi họ đang ở miễn phí tại một nhà trọ Thiên Chúa Giáo cho đến khi tìm được người bảo trợ mới hoặc được đưa về lại Eglin.
‘Ở Việt Nam, tôi chưa từng sợ trong chiến tranh. Tôi không sợ Việt Cộng. Nhưng ở đây, lúc nào tôi cũng sợ,’ ông Duc nói với phóng viên.
‘Tôi đã ở đây 12 ngày rồi. Giờ tôi chỉ muốn quay lại Eglin. Nếu biết đường, chúng tôi sẽ đi bộ ra sân bay,’ ông nói.”
Trang chín tờ Staten Island Advance số 16-6 có bài “Người Việt tị nạn cảm giác hơi choáng ngợp những ngày đầu ở Mỹ” mô tả hoàn cảnh gia đình của Nguyen Anh Tuyet, phóng viên UPI ở Sài Gòn và đã rời đi trước khi Cộng sản tiến vào. [15]
Trích: “Vợ tôi, hai đứa con trai và tôi thấy nhẹ nhõm khi được một gia đình người Mỹ tiếp đãi ấm cúng, được ăn ngon khi muốn, và được xem ti vi màu. […]
Trong một ngày, chúng tôi chuyển từ những chiếc lều vòm trong trại tị nạn đến một khách sạn hạng sang với hồ bơi, điều hòa và đồ ăn ngon. Sự thay đổi khiến người ta choáng ngợp.
Chúng tôi thuê một căn hộ ở khu ngoại ô Montebello. Khi đó, hai đứa con trai của tôi đã được tham quan Disneyland, đi qua Đại lộ Danh vọng Hollywood và Đại lộ Hoàng hôn nổi tiếng, ngắm Thái Bình Dương và tới sở thú Los Angeles.”

Nguyễn Văn Thiệu sống ẩn dật ở Đài Loan
Trang 33 tờ The Gazette số 16-6 đăng tít “Thiệu sống đời ẩn dật, lo sợ tại nơi tị nạn ở Đài Loan”. [16]
Dẫn nguồn UPI: “Cựu tổng thống VNCH Nguyễn Văn Thiệu hiện sống như một ẩn sĩ tại đây, không làm gì, không đi đâu và cũng không tiết lộ kế hoạch tương lai của mình với ai.
Bị một số người đổ lỗi khiến VNCH rơi vào tay Cộng sản, ông Thiệu đang sống tại một biệt thự kín cổng cao tường ở ngoại ô Đài Bắc, kể từ khi bí mật đến đây vào cuối tháng Tư trên một máy bay của không quân Hoa Kỳ.
Theo lời một vệ sĩ, kể từ khi đến đây, ông Thiệu chỉ rời khỏi nơi ở không quá năm lần, bao gồm một lần đi thăm lăng tưởng niệm Tổng thống Tưởng Giới Thạch. […]
Các nhà quan sát nhận định rằng ông Thiệu có thể lo sợ cho tính mạng nếu rời khỏi Đài Loan, một quốc gia đang trong tình trạng thiết quân luật, nơi không có vụ bắt cóc hay ám sát chính trị nào được ghi nhận trong hơn 20 năm qua.
Họ lưu ý rằng trong số hàng chục ngàn người Việt lưu vong trên khắp thế giới, nhiều người có thể muốn ‘trừng phạt’ ông Thiệu vì đã ‘làm mất’ nước. Những người khác thì có thể muốn lấy số vàng mà họ tin rằng ông đã mang theo khi rời Việt Nam.
Hiện vẫn chưa rõ Đài Loan sẽ duy trì tình trạng đối đãi hiện tại với ông Thiệu được bao lâu, nhưng theo nguồn tin Bộ Ngoại giao [Đài Loan], các đặc quyền ngoại giao được dành cho ông Thiệu và khoảng 3.000 người Việt tị nạn khác sẽ bị rút lại vào cuối tháng này.”
Báo trong nước:
Tổng hợp từ báo Hà Nội Mới, Lao Động: [17]
Thu hồi 60.000 ấn phẩm dưới chế độ VNCH
Mục “Tin trong nước” ở trang bốn báo Hà Nội Mới số 20-6, phần “Sài-gòn” có bài “Đẩy mạnh công tác thông tin, văn hóa”.
Trích: “Tại quận 8, để việc phổ biến các chính sách, thông cáo được rộng rãi và đồng bào có điều kiện xem sách báo dễ dàng, nhiều phường, khóm đã thành lập các trạm thông tin và các bảng dán thông cáo tại các ngã ba đường.
Tại quận 11, từ 8 đến 13-6, phòng thông tin – văn hóa phường Phú-thọ đã tổ chức nhiều cuộc hội thảo về công tác thông tin tuyên truyền cho nhiều đồng bào.
Từ 22 đến 30-5, phòng thông tin – văn hóa quận 11 đã thu hồi 60.000 cuốn sách và văn hóa phẩm phản động, đồi trụy.”
Chính phủ gặp mặt các đại diện Công giáo ở Sài Gòn
Mục “Tin trong nước” đăng trên trang bốn báo Hà Nội Mới số 21-6, phần “Sài-gòn”, có bài “Gặp gỡ các vị đại diện Công giáo”.
Trích: “Tại đại chủng viện Sài-gòn, Ủy ban Mặt trận dân tộc giải phóng Sài-gòn – Gia-định vừa tổ chức buổi gặp gỡ với các vị đại diện giáo hội Thiên chúa giáo gồm hơn 250 linh mục, hạt trưởng, chánh xứ, phó xứ các họ đạo cùng nhiều nam nữ tu sĩ các dòng tu ở Sài-gòn – Gia-định.
Trong cuộc gặp này, các vị đại diện Mặt trận một lần nữa khẳng định chính sách trước sau như một của Mặt trận dân tộc giải phóng và Chính phủ cách mạng lâm thời đối với vấn đề tự do tín ngưỡng và kêu gọi sự đóng góp tích cực của giáo hội và đồng bào Thiên chúa giáo trong công cuộc bảo vệ và xây dựng chính quyền cách mạng.
Hoan nghênh cuộc gặp gỡ này, vị Tổng giám mục Sài-gòn Phao Lô Nguyễn Văn Bình cho rằng đây là một dịp rất tốt, tạo điều kiện cho sự hiểu biết, thông cảm giữa giáo hội và đồng bào Thiên chúa giáo đối với chính quyền cách mạng.”
Xóa bỏ các tổ chức công đoàn cũ; Giáo dục cách mạng cho giáo viên
Ngày 22-6, trang bốn báo Hà Nội Mới trong mục “Tin trong nước”, phần tin về “Sài-gòn” đăng bài “Liên hiệp công đoàn giải phóng thành phố tiếp một số nhà báo nước ngoài”.
Trích: “Ngày 18-6, ông Huỳnh Văn Tâm, Phó chủ tịch Liên hiệp công đoàn giải phóng thành phố, đã tiếp một số nhà báo nước ngoài.
Giới thiệu với các nhà báo những nhiệm vụ trước mắt của công nhân, lao động Sài-gòn – Gia-định. Ông Huỳnh Văn Tâm cho biết giới công nhân kiên quyết xóa bỏ các tổ chức công đoàn do bọn phản động cầm đầu trước đây đã âm mưu đẩy công nhân vào con đường phản cách mạng, phản giai cấp.”
Mục “Sài-gòn” còn có bài “Đào tạo nhiều cán bộ nòng cốt cho chính quyền”.
Trích: “Ngày 14-6, trường chính trị của quận Phú-nhuận đã làm lễ bế giảng lớp đào tạo cán bộ nòng cốt cho chính quyền và các ngành trong quận. Anh chị em học lớp này phần lớn là công nhân, lao động.
Trước đó, ngày 12-6, chính quyền cách mạng quận 11 đã tổ chức mãn khóa cho gần 100 cán bộ, nhân viên các ban, ngành theo học lớp bồi dưỡng chính trị và đào tạo cán bộ cơ sở.
Cũng ngày 12-6, tại trường Lý Tự Trọng, Ủy ban nhân dân cách mạng quận 10 đã mở lớp học tập chính trị nhằm giúp cho các giáo chức trung, tiểu học trong quận nắm vững đường lối giáo dục cách mạng.”
Tố Mỹ âm mưu bóc lột người Việt tị nạn
Trang bốn báo Lao Động số 18-6 đăng bài “Mỹ: Đây không phải thiên đường của người di cư”.
Trích: “Cho tới những giờ phút hấp hối cuối cùng của chế độ tay sai Mỹ ở Sài Gòn, chính quyền Mỹ còn phạm một tội ác ghê tởm: buộc hơn 10 vạn người dân miền Nam Việt Nam phải di tản sang Mỹ và một số nước khác. Phần đông những người này là những người lao động bị đe dọa, cưỡng bức rời quê hương xứ sở.
Tổng thống Pho âm mưu biến họ thành lực lượng nhân công rẻ mạt để bọn trùm tư bản tha hồ bóc lột như chúng đã từng bóc lột những người di cư nước ngoài ở Mỹ.
Tin gần đây cho biết những người di cư Việt Nam bị cưỡng bức này sẽ bị dồn về các khu riêng biệt như những khu dành cho người da đỏ đã bị bọn thực dân Mỹ tiêu diệt gần hết và số còn lại vẫn đang bị đàn áp dã man.”
Ghi chú:
1. Jun 19, 1975, page 1 – The Miami Herald at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/626881688
2. Jun 21, 1975, page B-7 – Honolulu Star-Advertiser at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/268376852
3. Jun 16, 1975, page 7 – Bonner County Daily Bee at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/1071000510
4. Jun 16, 1975, page 2 – St. Louis Post-Dispatch at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/140706011
5. Jun 19, 1975, page 32 – Pacific Daily News at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/609340675
6. Jun 16, 1975, page 33 – The Gazette at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/421625185
7. Jun 16, 1975, page 5 – The Millville Daily at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/416223085
8. Jun 17, 1975, page 5 – Dayton Daily News at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/411701603
9. Xem [8].
10. Jun 20, 1975, page 2 – The Messenger at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/750955136
11. Jun 16, 1975, page 5 – The Huntsville Times at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/1182749487
12. Jun 16, 1975, page 12 – The Buffalo News at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/872431862
13. 16 Jun 1975, page 2 – Florida Today at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/1130188785
14. Xem [6].
15. Jun 16, 1975, page 9 – Staten Island Advance at Newspapers.com – Newspapers.com. (2025). Newspapers.com. https://www.newspapers.com/image/1115129443
16. Xem [6].
17. Tháng Sáu 1975 — Liệt kê theo ngày — Thư viện báo chí của Thư viện Quốc gia Việt Nam. (2025). Nlv.gov.vn. http://baochi.nlv.gov.vn/baochi/cgi-bin/baochi?a=cl&cl=CL2.1975.06&e=——-vi-20–1–img-txIN——


Bình luận